AC | י יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו
|
ASV | The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
|
BE | The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
|
Darby | The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
|
ELB05 | Junge Löwen darben und hungern, aber die Jehova suchen, ermangeln keines Guten.
|
LSG | Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
|
Sch | (H34-11) Junge Löwen leiden Not und Hunger; aber die den HERRN suchen, müssen nichts Gutes entbehren.
|
Web | The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
|